Sportovní okamžiky ohromující v roce 2019: Japonsko ohromilo Skotsko a otřáslo světovým pohárem v ragby

Posted On By Marco5811

Ráno po tajfunu byl Hagibis stejně jasný a jasný jako dny před tím, než byl zmatený a nejistý. Meteorologové varovali, že to může přijít už týden, ale nebyli schopni přesně říci, kde a kdy přistane, ani jak silná může být, když k tomu dojde. World Rugby si představoval, že jsou připraveni na cokoli. Řekli, že pracovali na svém pohotovostním plánování. Ale nyní, tváří v tvář vyhlídce na třídění nových míst a ubytování pro stovky hráčů a zaměstnanců, prodej jízdenek a cestování pro desítky tisíc fanoušků, tváří v tvář nejhorší bouři za posledních 60 let, zjistili, že toho nebylo moc, nebo kdokoli jiný.

„Rizika jsou příliš náročná,“ řekl ředitel turnaje Alan Gilpin.Rozhodli se, že musí zrušit dva zápasy, které se mají hrát v sobotu, Anglie v. Francie a Nový Zéland v Itálii, toto poslední nejtěžší rozhodnutí, protože to znamenalo, že Italové byli vyřazeni, ale usnadnili to, navrhli , rozdílem v pořadí obou týmů. Na neděli byly naplánovány další čtyři zápasy: Namibie v. Kanada, USA v. Tonga, Wales v. Uruguay a rozhodující finálový zápas Japonsko v. Skotsko. V neděli ráno si o nich povšimnou, jakmile bude jasné, jak velká škoda byla.

Skotsko se obávalo. “Bylo by velmi neobvyklé, aby o světovém poháru v jakémkoli sportu rozhodovala hra, která bude jednoho dne zrušena,” argumentoval Gregor Townsend.Jeho šéf Mark Dodson, výkonný ředitel SRU, byl ještě důraznější. „Pro World Rugby jednoduše konstatovat, že hra musí být zrušena, je v rozporu s celou sportovní integritou turnaje,“ argumentoval Dodson. “Nenecháme Skotsko vedlejší škodou za rozhodnutí, které bylo přijato ve spěchu.” O právním jednání se ozvalo mumlání. Jeho slova byla divoce nesprávně posouzena a SRU za ně později dostala pokutu 70 000 liber. Viac zde: https://brasfutebol.com

Hlavní trenér Japonska Jamie Joseph opětoval palbu. Japonci často nechodí na veřejné projevy hněvu, ale Joseph se neudržel. “Podkopali úspěchy japonského národního týmu,” řekl Joseph. “Myslím, že klíčovým rozdílem mezi námi a Skotskem je to, že jsme poháněni a podporováni celou zemí.”Můj tým je motivován tím, že dosáhne něčeho, co je skvělé – nevyhýbá se rozpakům. “ To bylo v pátek. V sobotu ráno byly ulice klidné a regály supermarketů prázdné, odpoledne vlaky přestaly jezdit a město bylo v klidu. Facebook Twitter Pinterest Japonská Kenki Fukuoka se ponořila do svého třetího pokusu o sevření Stuarta Hogga. Fotografie: Stu Forster / Getty Images

Když konečně dopočítali pohřešované, zjistili, že té noci zemřelo 95 lidí a byly způsobeny škody za více než 15 miliard dolarů, jedny z nejhorších v zemi kolem Jokohamy. Jakmile to pominulo, měli Japonci na stadionu dělníky, odstraňovat trosky, odčerpávat povodeň ze šaten a připravovat ji na noční hru.Do poloviny rána byly silnice čisté a vlaky jezdily, policie a zdravotnické služby se rozběhly, do poledne byl zápas zapnutý a později odpoledne začínal první z těch 70 000 fanoušků dorazte.

Skotsko skórovalo jako první, skvělý pokus, který provedl Finn Russell krokem a úderem, ale to pobídlo Japonsko znovu do nějaké vyšší říše. Dalších 30 minut hráli na úrovni, která byla nad rámec toho, čeho Skoti byli schopni, a která by byla zápasem pro jakýkoli jiný tým na turnaji.Tkali oslnivě složité vzory, míč blikal tam a zpět tak rychle, jak si mysleli, zatímco neodolatelně tlačili dolů po poli, v rukou Kotaro Matsushima jednu vteřinu, Kenki Fukuoka v další, Shota Horie ten po, dál a dál, přes Michaela Leitche a Timothyho Lafaele a Pieter Labuschagne. Za 26 závratných minut nastříleli čtyři oslňující pokusy a zvítězili 28: 21.

Japonské heslo pro mistrovství světa znělo „Jeden tým“, protože způsob, jakým spojili tak různorodou skupinu hráčů, tolik různých prostředí a zemí – 16 z jejich týmu se narodilo v zámoří.Japonsko už Irsko porazilo, ale to byla noc, kdy se fráze stala něčím víc než jiným sloganem. “Tato hra byla o víc než jen o nás,” vysvětlil jejich kapitán Michael Leitch poté, co skončil, a jeho tým se dostal do čtvrtfinále vůbec poprvé. “Mnoho lidí v tajfunu trpělo, aby se tato hra mohla odehrát.” Hádáte, že Japonsko se na svůj rugbyový tým už nikdy nebude dívat úplně stejně, stejně jako nikdo jiný.